Naoko Abe

Author's details

Name: Naoko Abe
Date registered: April 23, 2015

Latest posts

  1. G7&G8’s Field Trip to Showa Kinen Park — April 22, 2017
  2. Jr. High G7 / SMART goals — February 17, 2017
  3. Getting Ready for Fiesta!! — December 9, 2016
  4. Junior High boys tried white-water rafting — September 23, 2016
  5. The fall term has started — September 9, 2016

Author's posts listings

Apr 22

G7&G8’s Field Trip to Showa Kinen Park

毎年4月の恒例になっている7年生と8年生の交流イベント。 今回も昭和記念公園に出かけてきました。 桜は8分咲きでしたが、麗らかで気持ちの良いアウトドア日和でした。 初めはお互いに口数の少なかった生徒たちでしたが、 アクティビティのあとはすっかり打ち解け、有意義な時間になりました。 これから1年間、よろしくお願いします。   New G7 and G8 students went to Showa Kinen Park on 5th April. It was so lovely day and we enjoyed outdoor activities . They become good friends through the activities and build a strong relationship.  

Feb 17

Jr. High G7 / SMART goals

In Grade 7 we are learning that setting SMART goals can help us do CHALLENGING things! 7年生ではSMARTゴールを設定し、個々人の目標に向かって頑張っています。

Dec 09

Getting Ready for Fiesta!!

12月11日に迫った、コロンビア恒例のクリスマス・フィエスタ! 生徒たちの準備も万端です。 ぜひお楽しみに!   Our annual big event, Christmas Fiesta is coming on December 11th. Students are preparing for the big day! . Let’s have fun together!!    

Sep 23

Junior High boys tried white-water rafting

It was the students’ first time to go white-water rafting. They learned how to hold and properly paddle, as well as work together as a team to ensure the raft turned in the correct direction. By swimming in the river during break times, they also realized that moving water deserves respect as it can be …

Continue reading »

Sep 09

The fall term has started

秋学期が始まり、2週間が過ぎました。 成長著しい中学生、夏休みに様々な経験をして 一回り大きくなった姿に逞しさを感じます。   夏の暑さも次第に和らぎ、まもなく「勉強の秋」がやってきます。 でも、ここ中学課程の教室では四季を問わず、 いつも真剣に勉学に励む生徒の姿が見られます。 休み時間には、スポーツをしたり、おしゃべりをしたり、 リラックスして過ごしています。   The fall term has started and two weeks has already gone by. The junior high school students seem to have had a lot of wonderful experiences during the summer.   It’s nice to see them working hard every day in the classroom.  They also enjoy …

Continue reading »

Jun 21

Jr.High Students Meet Dinosaurs

G7・G8の生徒たちは、梅雨の晴れ間の6月10日、 上野の国立科学博物館を訪れ、恐竜博と常設展、シアター36Oを見学してきました。 人気の恐竜博の目玉は、史上最大の肉食恐竜『スピノサウルス』の展示です。 展示ホールに大々的に吊るされた化石に、「おおー!」という歓声も聞こえていました。 グループに分かれて、与えられた課題に頭を悩ませながら、 時間短しと、館内を駆け回っていましたが、最後に感想を聞くと、 「時間が足りなかった!」「もっとじっくり見たかった!」との声。 まもなく夏休みです。また再訪してみるのもいいかもしれませんね!   G7 and G8 students went on a field trip to the National Museum of Nature and Science. They enjoyed watching “The Dinosaur Expo 2016” and the other exhibits. The research task they were given was hard for them, but they tried hard in their group. It was not enough …

Continue reading »

May 20

Jr. High Students on a Club Day

毎週水曜日はクラブデー。 各人、好きなクラブに所属して、楽しく過ごしています。 クラブは写真、ドラマ、ミュージック、スポーツ、イヤーブックなどがありますが、 今回は、アートクラブの活動の様子をご紹介します。 毎年7月の『CANADA DAY』に行われる、人気アクティビティーの一つが「ピニャータ割り」です。 紙で作ったピニャータの中に、キャンディーなどのお菓子を入れ、天井から吊るしたものを棒でたたいて割ります。 ちょうど日本でいう、スイカ割りのようなものでしょうか。 そして今、アートクラブでは、その「ピニャータ」製作に取り組んでいます。   どのようにして作っているのかわかりますか? 興味のある方は、一度アートクラブのドアを叩いてみてくださいね!   Students enjoy club activities every Wednesday. On Canada Day in July, one of the most popular activities is piñata. In Art club, students are making piñatas for Canada Day. Do you know how they are made? If you are interested please stop by the …

Continue reading »

Apr 22

Junior High School Gr.7 students

Having fun in math class estimating dollar values. Speech in Japanese class. The grade 8’s were paired with the grade 7’s to teach basic computer skills.   The grade 7’s are trying hard in their school life. The class time is 55 minutes long, so it’s still hard for them to concentrate on the class. …

Continue reading »

Apr 08

G7&G8’s Field Trip to Showa Kinen Park

絶好のお花見日和の4月6日、 新7・8年生は、昭和記念公園にフィールドトリップに出かけました。 ディスクゴルフやいくつかのアクティビティーを通して、交流を深めました。 これから1年間、よろしくお願いします。   New G7 and G8 students went to Showa Kinen Park on 6th April. It was so lovely day and we enjoyed full broom of cherry blossoms. Students played disk-golf and some activities. They build a strong relationship.

Jan 09

Our first KAKIZOME!!

新年は1月5日から授業が始まりました。 7・8年生、今年最初の日本語(国語)の授業では、一年の決意を込めた漢字一文字をしたためました。 書き慣れている人、初めて挑戦する人・・・緊張しつつも、皆のびのび自由に筆を走らせていました。 また、たった一文字に思いを込められる漢字。改めてその奥深さに気づいた経験でもありました。 作品の出来栄えはいかがでしょうか。 Grade7 and 8 students tried KAKIZOME in Japanese class on January 5th. Each Kanji character they wrote have meanings for their resolution in 2016. They were enjoying writing them and understanding the depth of Kanji characters. How do you like their works?  

Older posts «